Vous connaissez sans doute très bien Les Hauts de Hurlevent, mais savez-vous que l'aventure d'Emily Brontë et de ses sœurs a d'abord commencé avec la poésie ? Découvrons ses textesensemble, en VO à nouveau. Je remercie encore Mélanie pour ses merveilleuses lectures.
Traductions des poèmes ici :
1 - Remembrance :
https://www.de-plume-en-plume.fr/histoire/remembrance
2 - Hope :
https://arbrealettres.wordpress.com/2017/12/07/lesperance-emily-bronte/
3 : 29, "Sleep brings no joy to me" :
https://arbrealettres.wordpress.com/2017/12/06/le-sommeil-vient-sans-nulle-joie-emily-bronte/
Si vous aimez : commentez, partagez, parlez-en autour de vous.
Pour me contacter : sur Instagram,
@grimhilde.poesie.podcast
On se retrouve le 12 janvier pour le prochain épisode.
Sources :
BRONTË, Emily, Poems from the moor, Alma Classics, 2018
DUPONT, V., En lisant les poèmes d’Emily Brontë, 1951, sur Persée :
https://www.persee.fr/doc/litts_0563-9751_1951_num_0_1_911 (consulté en septembre 2023)
EL MAKKI, Laura, Les soeurs Brontë : la force d’exister, Tallandier, 2017
OHL, Jean-Pierre, Les Brontë, Gallimard, 2019