Oyez oyez ! Petit voyage dans le temps pour rencontrer une poétesse du Moyen-Âge... La plume de Christine de Pizan va vous enchanter.
Pour cet épisode j’ai dû beaucoup travailler car j’ai traduit moi-même les textes de Christine de Pizan vers le français moderne (car comme pour les poétesses anglophones, je n’ai pas les droits de traductions !). Mais si je trouve agréable d’écouter des poèmes en anglais, je trouve que l’ancien français et difficilement audible pour nos oreilles contemporaines.
Bonne écoute !
Vous pouvez me contacter via mon instagram
@grimhilde.poesie.podcast ou mon répondeur vodio :
https://www.vodio.fr/repondeur/845/
Sources :
BRUNET, Sylvie, La petite anthologie des poétesses françaises, First Editions, Paris, 2021, p. 21-30
de PIZAN, Christine, traduit par CERQUIGLINI-TOULET Jacqueline, Cent ballades d’amant et de dame, Gallimard, Paris, 2019
Poèmes lus (retraduits en m’appuyant sur les nouvelles traductions): 65 et 66, p.207-210
Christine de Pizan : une femme de science, une femme de lettres, études réunies par Juliette Dor et Marie- Elizabeth Henneau ; avec la collaboration de Bernard Ribémont, Honoré Champion, Paris, 2008
MARSAY, Julien, La revanche des autrices, Payot, Paris, 2022, p .26-33
https://www.nationalgeographic.fr/histoire/2020/09/christine-de-pisan-la-premiere-femme-de-lettres-francaise (consulté en septembre 2023)
Le premier poème lu (traduit par mes soins) est extrait de Rondeaux :
https://fr.wikisource.org/wiki/Rondeaux_(Christine_de_Pisan)/XXIX (consulté en septembre 2023)
Pour le dernier poème (traduit par mes soins) :
https://fr.wikisource.org/wiki/Cent_Ballades_(Christine_de_Pisan)/Ballade_C (consulté en septembre 2023)
Pour le jingle j’ai utilisé une musique libre de droits :
Snowflakes by Tomh.
https://fanlink.to/tomh
Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)
Free Download / Stream:
https://bit.ly/3QDGdHx
Music promoted by Audio Library
https://bit.ly/3EsoZWA